Registration of "byn" for Blin Language

Michael Everson everson at evertype.com
Tue Apr 15 17:25:10 CEST 2003


Daniel

I think you want to register your language in ISO 639.

At 11:23 -0400 2003-04-15, Daniel Yacob wrote:
>----------------------------------------------------------------------
>
>LANGUAGE TAG REGISTRATION FORM
>
>Name of requester          :  Daniel Yacob, Kiflemariam Hamde, Tekie Alibekit
>
>E-mail address of requester:  locales at geez.org
>
>Tag to be registered       : byn
>
>English name of language   : Blin (preferred), Bilen, Bilin
>
>Native name of language (transcribed into ASCII): blin
>
>Any other relevant information:
>
>"byn" is also the SIL language code.  Though not the most common, "Blin" is
>the preffered English transcription of the language name by both the
>Blin Language and Culture Association in Norway and the Blin Language and
>Culture Association in Sweden.
>
>
>
>Reference to published description of the language (book or article):
>
>
>Eritrean authors are entered in their first names and indicated with the '*'.
>
>
>YEAR:       1857
>LANGUAGE:   Blin and Italian
>PAGES:
>REFERENCE:  Giuseppe Sappeto, "Viaggio missione cattolica frai Mensa,
>             i Bogos e gli Habab, Roma, con un brevo dizionario Bileno".
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1861-64
>LANGUAGE:   Blin and German
>PAGES:
>REFERENCE:  Werner Munzinger, "Die deutsche Expedition in Ostafrika"
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1866
>LANGUAGE:   Blin and French
>PAGES:
>REFERENCE:  D'Abbadie, Antonie, "Sur le droit Bilen, Parigi", Paris
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1882
>LANGUAGE:   Blin and German
>PAGES:      224
>REFERENCE:  Reinisch, Leo,  "Die Bilin-Sprache in Nordos Afrika".
>             (Bilin Grammar). Vienna.
>INSTITUTE:  Der Kaiserliche Akademie der Wiessenchaften (Vienna)
>
>
>YEAR:       1882
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      78
>REFERENCE:  Reinisch, Leo, "wengel marqos: Gospel of Mark in Blin or Bogos
>             Language"
>INSTITUTE:  British and Foreign Bible Society Dep.
>
>
>YEAR:       1883
>LANGUAGE:   Blin and German
>PAGES:      317
>REFERENCE:  Reinisch, Leo,  "Texte Der Bilin-Sprache".
>             (Blin Stories, narratives etc.). Leipzig.
>INSTITUTE:  Der Kaiserliche Akademie der Wissenschaften (Vienna)
>
>
>YEAR:       1887
>LANGUAGE:   Blin and German
>PAGES:      426
>REFERENCE:  Reinisch, Leo, "Worterbuch der Bilin Sprache". (A Dictionary),
>             Vienna.
>INSTITUTE:  Der Kaiserliche Akademie der Wissenschaften (Vienna)
>
>
>YEAR:       1907
>LANGUAGE:   Blin and Italian
>PAGES:      64
>REFERENCE:  Conti Rossini, Carlo, "Racconte e Canti bileni". Actes du XIVe
>             Internazionale des Orient. Rome.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1911
>LANGUAGE:   Blin and Italian
>PAGES:      8
>REFERENCE:  Cappomaza, Uliano, "Un Testo Bileno". Rivista  Degli Studi
>             Oriental. vol. 4-1911-12
>INSTITUTE:  Universita Di Roma
>
>
>YEAR:       1939
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      20
>REFERENCE:  Fr. Wolde-Yohannes Habtemariam, "Awi mehedxwna", (Who Created Us?,
>             a catechism)
>INSTITUTE:  The Vatican
>
>
>YEAR:       1957
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      28
>REFERENCE:  Palmer, F. R., "The Verb in Bilin".  Bulletin of the School of
>             Oriental and African Studies, London.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1958
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      14
>REFERENCE:  Palmer, F. R., "The Noun in Bilin".  Bulletin of the
>             Oriental and African Studies, London.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1960
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      8
>REFERENCE:  Palmer, F. R., "An Outline of Bilin Phonology". Atti del
>             convegno internazilanle diostdui Etiopici. Roma: academiia
>             Nazionale dei Lincei.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1965
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      11
>REFERENCE:  Palmer, F. R., "Bilin "to be" and "to have"". African Language
>             Studies, Vol. 6, pp. 101-111.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1967
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      9
>REFERENCE:  Palmer, F.R., "Word Class in Bilin"  International Review of
>             General Linguistics, Lingua vol.17, Amsterdam
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1976
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      11
>REFERENCE:  Zaborsky, Andrei, "Consonant apophomy and consonant alteration in
>             Bilin".  Afroasiatic Linguistics. Vol. 3, Pt. 6.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1976
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:     
>REFERENCE:  Kiflemariam Fadega, Abba, "werena jar musiKw"  (A Cathechism and
>             Prayers in Blin). Stencil, Unpublished
>INSTITUTE:  Francescana Printing Press, Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       1977
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:     
>REFERENCE:  Kiflemariam Fadega, Abba, "Qdase blind" (The Holy Mass in
>             Blin). Stencil, Unpublished
>INSTITUTE:  Francescana Printing Press, Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       1984
>LANGUAGE:   English and Blin
>PAGES:      37
>REFERENCE:  Kiflemariam Fadega, Abba, "The Blin Language: A Long Struggle for
>             Survival". A Paper Presented in the 8th International Conference
>             of Ethiopian Studies, Addis Abba University. November 26-30.
>INSTITUTE:  Institute of Ethiopian Studies, Addis Ababa
>
>
>YEAR:       1984
>LANGUAGE:   Blin and Tigringa
>PAGES:      50
>REFERENCE:  Mekonen Amanuel*, "Melamedi QanQa Blin". Blin Primary.
>             Asmara. Stencil, Unpublished
>INSTITUTE:  Senior Seminary of Asmara
>
>
>YEAR:       1984
>LANGUAGE:   English
>PAGES:     
>REFERENCE:  Zaborsky, Andrei, Consonant Apophony and Consonant Alteration
>             in Bilin Plurals.  Afro-Asiatic Linguistics 3, Part 6.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1986
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      100
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "The Origin and Development of Blin". Blin
>             Language Project. Institute of African Studies. Asmara University.
>             Unpublished Research Paper.
>INSTITUTE:  Asmara University
>
>
>YEAR:       1986
>LANGUAGE:   Blin and Tigrigna
>PAGES:      9
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "The Role of Folk Poems in Expressing Economic
>             Problems", a paper presented in Blin Language and Culture Seminar,
>             June 5 1986, Asmara University, Eritrea.
>INSTITUTE:  Asmara University
>
>
>YEAR:       1989
>LANGUAGE:   Blin and English
>PAGES:      7
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "Analysis of some Blin Proverbs",
>             Ethiopian Journal of African Studies 5(2): 62-68
>INSTITUTE:  Asmara University
>
>
>YEAR:       1989
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Kidane Yebio, Abba, " Fidel Shibisena Blinid", Blin for Beginners,
>             Unpublished
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1990
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      10
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde "Traditional religious customs in Blin society:
>             The 'Candle Meal' and the 'Covenant'", Adventist Regnum 
>Tuum 51(1):
>             18-23 Asmara
>INSTITUTE:  The Capuchin Friary of Asmara
>
>
>YEAR:       1991
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      70
>REFERENCE:  Goitom Kuflom*, "blin haleget". The Blin Alphabet. Switzerland.
>             Unpublished Research Paper.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1992
>LANGUAGE:   Blin and Geez
>PAGES:     
>REFERENCE:  Kidane Yebio, Abba, et.al, 1992, "Qdase blindi geezdisi.
>             Hadisd delemaKw "Stencil, Unpublished
>INSTITUTE:  Catholic Eparchy of Keren
>
>
>YEAR:       1992
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      116
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, "Blina ktabetdi gbra gabuxwdi"  Blin Language.
>             Introductory phonetics and Grammar. 1st edition, Oslo,
>             ISBN 82-992623-0-5
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1992
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      187
>REFERENCE:  Tekle Ghiorghis Yohannes Aftay*, "Blinna Gabba Gug": Blin
>             grammar in Blin Language. Uppsala: Nyna Tryckeri. pp. 187.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1992
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      390
>REFERENCE:  Blin Langauge Research Group (Edited by Kiflemariam Hamde* and
>             Paulos Zeremariam*), "Blina qolata end'ba". Blin Dictionary, with
>	    English Translations . Uppsala: Nyna Tryckeri., ISBN 91-630-1297-9
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Sweden
>
>
>YEAR:       1992
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Bogos Goitom*, (1992) "Enkeli". Love Poems. Uppsala: 
>Nyna Tryckeri.
>INSTITUTE: 
>
>
>YEAR:       1993
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      70
>REFERENCE:  Micheal Ghaber*, "The Blin of Bogos",  A Thesis Project 
>submitted to
>             the History Department of the then Haile Selassie I University in
>             Addis Ababa, Printed in Iraq
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1993
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Yacob Zeru, Abba.  "wengielynadera ysusruKw." The Gospel in Blin
>INSTITUTE:  Francescana Printing Press, Asmara, Eritrea
>
>
>
>YEAR:       1993
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      14
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, "A summary of Blin Phonetics and Grammatical
>             Terms, Unpublished, Oslo
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Norway
>
>
>YEAR:       1993
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      45
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, "Blina Dgim H'yaytu"., Blin Fables.  Unpublished,
>             Oslo
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Norway.
>
>
>YEAR:       1994
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      10
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, Kiflemariam Hamde*, Fessehazion Zemicael*,
>             and Abba Asfaha Kidanemariam*,  "Blina gaba TefHat".
>             Standardisation of Some Blin Writing (1994), A working Paper.pp 8.
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Sweden
>
>
>YEAR:       1994
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      30
>REFERENCE:  Fessahatzion Zemicael*, "Shib blin'd. Numerals in Blin for
>             Children.", Stockholm.
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Sweden
>
>
>YEAR:       1995
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      10
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, "Blina Golia, Blin Folk Dance Songs", 
>Unpublished,
>             Oslo
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Norway
>
>
>
>YEAR:       1996
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      5
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "Recent Developments in Blin Writing".
>             TimSa' Mengst'ke, An article describing the situation of Blin
>             writing since 1970s, published in Adventist Regnum Tuum, A Six.
>             monthly Review published by the Capuchin Students, Asmara,
>             Nr Vol. 64, No 2: 80-84
>INSTITUTE:  The Capuchin Friary of Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       1996
>LANGUAGE:   Tigringa
>PAGES:      18
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "The role of language in societal development:
>             Culture, Language and Society". A paper presented at the First
>             National Conference on Eritrean Languages, Ministry of Education,
>             and EPFDJ, August 16-18, Asmara
>INSTITUTE:  Ministry of Education, Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       1997
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      90
>REFERENCE:  The Committee for Developing Blin Lanaguage and Culture
>             in Keren "GERBESHA: On Blin and Culture
>INSTITUTE:  Sabur Printing House, Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       1997
>LANGUAGE:   English and Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, (1997) "Blin Language Lessons for DEHAI".
>             A Network for Eritreans:
>             http://www.primenet.com/~ephrem2/languages/blin/
>INSTITUTE:  A Website
>
>
>YEAR:       1997
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      18
>REFERENCE:  Lamberti, M. & L. Tonelli,  (1997) "Some Phonological and
>             Morphological Aspects of Bilin". Afroasiatic 
>Neapolitana. 6, 81-99.
>INSTITUTE:
>
>
>YEAR:       1998
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      98
>REFERENCE:  Ministry of Education, "Blina Gab Linger Me-ebed",  Blin for 2nd
>             Grade.  Puplishing Unit of the Department of General Education.
>INSTITUTE:  Ministry of Education, Asmara, Eritrea
>
>
>YEAR:       2000
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Kidane Yebio, Abba, et.al, "srAt awsaIniKwdi arb sqletuKdi."
>             (The Ceremony of Hosanna and Long Friday)
>INSTITUTE:  Catholic Eparchy of Keren, Eritrea
>
>
>YEAR:       2000
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:
>REFERENCE:  Kidane Yebio, Abba, et.al, "ynaderes shiwnin." (A Blin 
>Prayer Book)
>INSTITUTE:  Catholic Eparchy of Keren, Eritrea
>
>
>YEAR:       2000
>LANGUAGE:   English
>PAGES:      22
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "Being and Becoming an Eritrean In Sweden: The
>             Case of Blin Language and Culture Association in Stockholm".
>             A paper submitted for a PhD Course on Sociolinguistics,
>             Afro Asiatic Department, Uppsala University, December.
>INSTITUTE:  Department of Afro-Asiatic Languages, University of 
>Uppsala, Sweden
>
>
>YEAR:       2000
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      15
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "Lets Discuss Blin Poems and their 
>role in Blin
>             Society." A Paper read at the 10th anniversary of the Blin
>             Language and Culture Association in Sweden, Stockholm,
>             December 28, 2000.
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Sweden
>
>
>YEAR:       2001
>LANGUAGE:   Blin
>PAGES:      20
>REFERENCE:  Kiflemariam Hamde*, "How is Blin Written?" A Paper presented at
>             the First Workshop on Blin Language, organised by the Blin
>             Language and Culture Association in Sweden, Stockholm,
>             February 10, 2001.
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Sweden
>
>
>YEAR:       2001
>LANGUAGE:   English
>PAGES:     
>REFERENCE:  Tekie Alibekit*, "The Velar Nasal Stop "ng" in Blin and 
>its Original
>             Writing In Ge'ez", A Supplimentary paper for standardization of
>             Blin Writing, Oslo.
>INSTITUTE:  Blin Language and Culture Association in Norway
>
>
>
>----------------------------------------------------------------------
>_______________________________________________
>Ietf-languages mailing list
>Ietf-languages at alvestrand.no
>http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages


-- 
Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com


More information about the Ietf-languages mailing list