<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/10 Shawn Steele <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:Shawn.Steele@microsoft.com">Shawn.Steele@microsoft.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="im">&gt; &gt; Hmm ;-)  Let&#39;s see &quot;<a href="http://microsoft.com" target="_blank">microsoft.com</a>&quot;, Microsoft.com, <a href="http://MICROSOFT.COM" target="_blank">MICROSOFT.COM</a>, MicroSoft.Com,<br>

&gt; &gt; MiCrOsOfT.CoM, I&#39;m not gonna list 512 variations of &quot;Microsoft&quot; that don&#39;t compare equal<br>
<br>
</div><div class="im">&gt; I am afraid this is an American Engineer idyosincrasy. The remark only<br>
&gt; makes sense in a cultural/technical environment of which the<br>
&gt; orthotyprography does not make any semantic difference between upper<br>
&gt; and lower cases. Up to now users believed that this bugged conception<br>
&gt; was an Internet feature and the whole thing survived.<br>
<br>
</div>Hmm.  That&#39;s odd, I find tons of French (France) content online (newspapers, etc.) that are more than happy to use ALL CAPS to make their point.</blockquote><div><br>Respectfully, capitals in French have nothing to do with majuscules (I expected this was known to all now on this list?). <br>
<br>Also, French, Swiss, Canadian handling of capitals are diferent. You know, French is a very odd thing as it is normalized (for 470 years 30 days from today). It actually is in many ways managed as a technology. And the way French speakers speak, write, joke, and think (eventhough French citizens are far less good at their own language than Senegaleses,  Swiss, or Canadians) is pretty influenced by a constant mix of language and metalanguage. <br>
<br>This is why the planned linguistic/semantic French and African test projects are of interest.And their position to include English interfacing as a structural part of their project.<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Pretty much everyone on this list seriously considering IDNAbis is ignoring your suggestions as they realize they are linguistically impossible in a globally diverse world where speakers of different languages change locales (there are numerous French speakers in the US, even in my hall.)</blockquote>
<div><br>If you consider what you say, you will see that only our reading of the existing Internet architecture (we propose nothing new, just to explore the way the Internet is built) can address what you say. We do not say however that this will not cause problems. But the consideration of these problems has to be undertaken: they cannot be blocked.<br>
 <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> Your system would take them (or me) to unexpected places.  Even then it wouldn&#39;t work because &quot;Joe&#39;s Plumbing&quot; will only work for one Joe, so you&#39;ve spent a ton of effort trying to solve an edge case where duplicates are forbidden when the much more common cases aren&#39;t addressed.<br>

<br>
I will try very hard not to reply on this subject again.</blockquote><div><br>Your priviledge. You will note however that this may not help much in addressing the subject !<br><br>Best<br><br>Marie France<br><br><br> <br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<font color="#888888"><br>
-Shawn<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
Idna-update mailing list<br>
<a href="mailto:Idna-update@alvestrand.no">Idna-update@alvestrand.no</a><br>
<a href="http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/idna-update" target="_blank">http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/idna-update</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br>