<html>
<body>
There is a MAAYA
(<a href="http://maaya.org/" eudora="autourl">http://maaya.org</a>) face
to face collaborative work planed for this early November at
international academic level on malicious uses of Internationalized
Domain Name and ccTLDs under African domains. The target would be to
investigate, propose and report on the related security problems. Marcel
Diki-Kidiri, the African linguist/terminologist in charge of the
preparation of the workshop charter is not an engineer and would like to
know how to best describe what ICANN, IETF and Draft authors could expect
from them. In particular, he wishes to know if there are African specific
issues which could be of interest to this WG and Fast Track and authors
(in particular in the Unicode and IANA ccTLD tables areas).<br><br>
I also send him a reminder in French of the involved architectural,
technical, multilinguistical, terminological issues; but it would&nbsp;
be good if he could get authorized reviews and directly relate with
concerned IETF/ICANN Members.<br><br>
However he has no time to dig into all this background information; I
pointed him towards the WG-IDNABIS page :<br>
<a href="http://www.ietf.org/html.charters/idnabis-charter.html%A0" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/html.charters/idnabis-charter.html </a> <br>
with the current working Drafts:<br>
<a href="http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-idnabis-tables-02.txt">
The Unicode Codepoints and IDNA</a><br>
<a href="http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-idnabis-rationale-03.txt">
Internationalized Domain Names for Applications (IDNA): Definitions,
Background and Rationale</a><br>
<a href="http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-idnabis-protocol-05.txt">
Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol</a><br>
<a href="http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-idnabis-bidi-02.txt">
An updated IDNA criterion for right-to-left scripts </a><br><br>
Unicode:
<a href="http://www.unicode.org/reports/tr36/" eudora="autourl">
http://www.unicode.org/reports/tr36/</a> for Unicode<br><br>
Existing RFC: <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3454.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc3454.txt</a> Preparation of Internationalized
Strings (&quot;string-prep&quot;) <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt%A0" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt </a> Internationalizing Domain Names
in Applications <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3491.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc3491.txt</a> Nameprep: A Stringprep Profile
for Internationalized Domain Names <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3492.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc3492.txt</a> Punycode: A Bootstring encoding
of Unicode for Internationalized Domain Names in Applications <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3743.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc3743.txt</a> Joint Engineering Team (JET)
Guidelines for IDN Registration and Administration for Chinese, Japanese,
and Korean<br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc4185.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc4185.txt</a> National and Local Characters for
DNS Top Level Domain (TLD) Names <br>
-
<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc4690.txt" eudora="autourl">
http://www.ietf.org/rfc/rfc4690.txt</a> Review and Recommendations for
Internationalized Domain Names (IDNs) <br><br>
IANA/ICANN:<br>
-
<a href="http://iana.org/domains/idn-tables/" eudora="autourl">
http://iana.org/domains/idn-tables/<br>
</a>-
<a href="http://www.icann.org/en/topics/idn/" eudora="autourl">
http://www.icann.org/en/topics/idn/<br>
</a>-
<a href="http://www.icann.org/en/topics/idn/spoofing.htm" eudora="autourl">
http://www.icann.org/en/topics/idn/spoofing.htm<br><br>
</a>Thank you for your help to African languages, cultural support and
ccTLDs.<br>
jfc<br><br>
</body>
</html>