language question re: IDNs

Debbie Garside debbie at ictmarketing.co.uk
Wed Oct 7 14:40:58 CEST 2009


On another note:

I suppose it would depend on whether you were referring to glyphs or the
domain name as a whole.  E.g Homomorphic bundling meaning the whole domain
name and Homoglyph bundling meaning just the relevant glyphs.  For me
Homoglyph bundling means mapping of individual glyphs so I still think
Homomorphic domain name bundling is correct in this context.

Best regards

Debbie

> -----Original Message-----
> From: idna-update-bounces at alvestrand.no
> [mailto:idna-update-bounces at alvestrand.no] On Behalf Of Cary Karp
> Sent: 07 October 2009 13:04
> To: idna-update at alvestrand.no
> Subject: RE: language question re: IDNs
>
> Quoting Debbie:
>
> > Within translation new terminology can create problems.  I think I
> > would advise to change to a term that can at least be found
> in the OED
> > giving translators a chance of finding an equivalent.
>
> The homoglyph/synoglyph terminology was adopted by an ICANN
> working group entirely separate from the IDNA w.g.. It is
> being used in their context as an intermediate expedient to
> clarify the group's own thinking, with the intention of
> jettisoning all such high-falutin' verbiage in the final
> documentation.
>
> Except for the present exchange, I wasn't aware that there
> had been any leakage outside that limited scope. But as long
> as that cat now appears to be out of the bag, the warrant for
> homoglyph/synoglyph was taken from the Wikipedia article
> http://en.wikipedia.org/wiki/Homoglyph. Which, dare I say it,
> is likely to be a more frequently referenced source by our
> target audience than is the OED.
>
> /Cary
> _______________________________________________
> Idna-update mailing list
> Idna-update at alvestrand.no
> http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/idna-update
>
>
>






More information about the Idna-update mailing list