consensus on TATWEEL

LB lbleriot at gmail.com
Mon Apr 13 15:31:15 CEST 2009


Google translation:
---------------------------
Sorry, but I'm going to be brutal to be loyal to this group.

This working group has led what is known as the "tatweel trap" to the end.

There is now a disconnect between the engineers of the California industry,
and people and cultures of the world. This is a commercial risk to the
stakeholders that lead ISOC / IETF [
http://www.isoc.org/isoc/membership/orgwhyjoin/membership2.pdf] and [
http://www.isoc .org / orgs / members.php]. Now many will consider that some
of these engineers sponsors of ISOC, against millions of people, thinkers,
linguists, philosophers, politicians, experts, academics, individuals,
children around the world.

Because it was not whether the Arab character TATWEEL is helpful or not in a
domain name, but set a precedent for legitimizing the right of engineers (as
for langtags) to do so.

A precedent which will, it seems, be immediately repeated as to assert that
legitimacy. This will not help us to resume work peaceful. In addition one
can see in the archives of the WG / IDNABIS that the "overwhelming
consensus" is a dozen engineers, the lack of consensus required by ASWIG and
active opposition of four French-WG Members , one banished to document the
reasons for this opposition. Without counting those who have left the list
or did not come, considering that the debate was inappropriate with the real
problems. They also show that this decision follows a copy of an email from
a Canadian expert, universally acknowledged, that documents the limited use
of Unicode by the BBC International.

I agree with JFC's recent mail, I do not know if this day is sad, or if it
is full of hope. Because it may be the end of Internationalization and the
beginning of the Multilinguisation. This is due to concentrated efforts in
the world and to ICANN. But at least the problem is posed. Could we not now
simply:

- Request a confirmation of the Charter for the future LC / IETF is going
well?
- Or keep the network transparent to Unicode end?
- Or to recognize that the goal is to lose time.

I do not understand everything. But I understand / feel that it is all too
rigid. Look at the case of french!

That is why I share the position of Xavier to raise issues and to await the
response from John Klensin and comments by Patrick. I also trust Pete. And I
await the return of the JFC Easter holiday :-)


French original:
----------------------

Désolé, mais je vais être brutal pour être loyal à ce groupe.

Ce groupe de travail a conduit ce qui est surnommé comme le "tatweel trap"
jusqu'au bout.

Il y a maintenant une rupture entre les ingénieurs de l'industrie
californienne, et les gens et les cultures du reste du monde. C'est
commercialement un grand risque pour les "parties prenantes" qui mènent
l'ISOC/IETF [http://www.isoc.org/isoc/membership/orgwhyjoin/membership2.pdf]
et [http://www.isoc.org/orgs/members.php]. Maintenant beaucoup vont
considérer que c'est quelques ingénieurs de ces sponsors de l'ISOC, contre
des millions de gens, penseurs, linguistes, philosophes, politiques,
légistes, universitaires, individus, enfants du monde entier.

Car il ne s'agissait pas de savoir si ce caractère arabe TATWEEL est utile
ou pas dans un nom de domaine, mais créer un précédent pour légitimer le
droit de ces ingénieurs (comme pour les langtags) à le faire.

Un précédent, qui va, semble-t-il, être immédiatement répété comme pour
affirmer cette légitimité. Ceci ne va pas nous aider à reprendre un travail
paisible. En plus chacun peut voir dans les archives du WG/IDNABIS que
l'"overwhelming consensus" représente une dizaine d'ingénieurs, plus
l'absence du consensus total requis par l'ASWIG, et l'opposition active de
quatre Français WG-Members, dont un banni pour documenter les raisons de
cette opposition. Sans compter ceux qui ont quitté cette liste ou ne sont
pas venus, estimant que le débat est inadéquat avec les problèmes réels.
Elles montreront aussi que cette décision suit la copie d'un mail d'un
expert canadien, universellement reconnu, qui documente l'utilisation
limitée d'Unicode par la BBC Internationale.

Je suis d'accord avec JFC's recent mail: je ne sais pas si ce jour est
triste, ou bien s'il est plein d'espoir. Car c'est peut-être la fin de
l'Internationalization et le début de la Multilinguisation. Ceci est en
raison des efforts convergents en cours dans le monde et à l'ICANN. Mais au
moins le problème est posé. Ne pourrions nous pas maintenant simplement :

- demander une confirmation du Charter pour que le futur LC/IETF se passe
bien?
- ou conserver le niveau réseau transparent à Unicode de bout en bout?
- ou alors de reconnaitre que le but est de faire encore perdre du temps.

Je ne comprends pas tout. Mais je comprends/sens que tout cela est trop
rigide. Regardez le cas du français !!!

C'est pourquoi je partage la position de Xavier qui est de soulever les
problèmes et d'attendre la réponse de John Klensin et les commentaires de
Patrick. Je fais aussi confiance à Pete. Et j'attends le retour de JFC de
vacances de Pâques.

--
LB
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.alvestrand.no/pipermail/idna-update/attachments/20090413/78d03765/attachment.htm 


More information about the Idna-update mailing list