Comments on idnabis-tables-02

Martin Duerst duerst at it.aoyama.ac.jp
Tue Jul 29 10:40:32 CEST 2008


At 22:50 08/07/28, Patrik F$BgM(Btstr$B‹N(B wrote:
>On 17 jul 2008, at 08.50, Marcos Sanz/Denic wrote:
>
>> the document looks to me in very good shape, here comes some  
>> nitpicking:
>>
>> * For the whole document: There should be a decision on whether "code
>> point" or "codepoint" is the correct spelling.
>
>After looking at some Unicode Documentation, I decided on "code point".
>
>> * Section 1: s/Unicod/Unicode/
>
>Done (two of your found this) :-)
>
>> * Section 9.1: s/M. Durst/M. xn--Drst-0ra/
>>
>> (tired of frequent misspellings, he wrote once a full essay on how to
>> correctly write his name down, including the preferred ASCII  
>> compatible
>> encoding. I can't find the link now, but I think it was "Duerst", or  
>> at
>> least he writes so himself when writing RFCs :-)

I don't remember an essay. I have a page
http://www.sw.it.aoyama.ac.jp/D%C3%BCrst/name.html
but I just realized that the "Duerst" form isn't even mentioned
there :-).


>What I found in the mailing lists etc, is that Duerst is what he uses.
>
>Martin, I hope you speak up here if you are unhappy with this!

Duerst would be fine if that's the only thing available.

Regards,    Martin.

>> * Section 9.2: IDNA2008-Bidi, RFC 1035 and RFC 4713 are not referenced
>> anywhere in the text. Let's drop them.
>
>Dropped.
>
>    Patrik
>


#-#-#  Martin J. Du"rst, Assoc. Professor, Aoyama Gakuin University
#-#-#  http://www.sw.it.aoyama.ac.jp       mailto:duerst at it.aoyama.ac.jp     



More information about the Idna-update mailing list