Return-Path: Received: from murder ([unix socket]) by eikenes.alvestrand.no (Cyrus v2.2.8-Mandrake-RPM-2.2.8-4.2.101mdk) with LMTPA; Wed, 07 Sep 2005 20:38:28 +0200 X-Sieve: CMU Sieve 2.2 Received: from localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id C71ED320097 for ; Wed, 7 Sep 2005 20:38:28 +0200 (CEST) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 07659-01 for ; Wed, 7 Sep 2005 20:38:22 +0200 (CEST) X-Greylist: domain auto-whitelisted by SQLgrey-1.4.8 Received: from megatron.ietf.org (megatron.ietf.org [132.151.6.71]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 7CECA320092 for ; Wed, 7 Sep 2005 20:38:22 +0200 (CEST) Received: from localhost.localdomain ([127.0.0.1] helo=megatron.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1ED4o5-0001rn-M3; Wed, 07 Sep 2005 14:38:01 -0400 Received: from odin.ietf.org ([132.151.1.176] helo=ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1ED083-0002gm-BI; Wed, 07 Sep 2005 09:38:19 -0400 Received: from ietf-mx.ietf.org (ietf-mx [132.151.6.1]) by ietf.org (8.9.1a/8.9.1a) with ESMTP id JAA19779; Wed, 7 Sep 2005 09:38:17 -0400 (EDT) Received: from montage.altserver.com ([63.247.74.122]) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.43) id 1ED0BC-0005uO-Lc; Wed, 07 Sep 2005 09:41:37 -0400 Received: from ver78-2-82-241-91-24.fbx.proxad.net ([82.241.91.24] helo=jfc.afrac.org) by montage.altserver.com with esmtpa (Exim 4.44) id 1ED07g-000122-KI; Wed, 07 Sep 2005 06:37:57 -0700 Message-Id: <6.2.3.4.2.20050907112337.0475e1b0@mail.jefsey.com> X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 6.2.3.4 Date: Wed, 07 Sep 2005 15:37:46 +0200 To: John C Klensin , Sam Hartman From: "JFC (Jefsey) Morfin" In-Reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - montage.altserver.com X-AntiAbuse: Original Domain - ietf.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [47 12] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - jefsey.com X-Scan-Signature: 5011df3e2a27abcc044eaa15befcaa87 X-Mailman-Approved-At: Wed, 07 Sep 2005 14:38:00 -0400 Cc: ltru@ietf.org, iesg@ietf.org Subject: [Ltru] Re: Last call comments on LTRU registry and initialization documents X-BeenThere: ltru@ietf.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: ltru-bounces@ietf.org Errors-To: ltru-bounces@ietf.org X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no At 22:19 06/09/2005, John C Klensin wrote: > * when there is no evidence that it is "best" (even if > one agrees that no better options are on the table or > even that none are likely to be searched out and found > unless, someone, this approach is shown to fail as RFC > 3066 was shown to fail), and John, you can say that! There are four propositions. The Draft is the least network oriented, but has its place for catalogs, library organisation, related menus, and e-commerce contracts. It should have been a WTO, W3C, LDAP, MPEG proposition, but it supports a consistent content-database-computer management system (HTML, XML, CLDR [some Locale standardisation attempt]). The problem is simply that it would constrain human relations and cultural life support protocols to its locale "internationalisation" conceptual level, and miss key networked communication aspects. A two minutes consideration of the difference between the way Shakespeare wrote a page and the way you store, distribute and read it today, may give you some hints about the difference between what the Draft wants to do and what the IETF needs. The Draft drastically extends the basic error of the lose RFC 3066 (rigidifying orthogonal language/country information) and wants to see it enforced and made universal. A content container should at least document if the language description is from the author, to the reader or for the protocol. It should the document seven properties (language, mode, community, referent, context, style, media) and the property description version. Your own Words program just does that. Each of these elements may include many sub-elements. There are three other propositions than status-quo: A. the current Draft using of ISO 639-1, 2, 3 and additional ISO codes. That proposition is based upon the SIL list of 7500 documented languages. It is supported by Peter Constable (on the list), author of ISO 639-3. B. Linguasphere (planned to be ISO 639-6). It identifies 20.000 community language 4 letters not reusable codes and is built as ISO 11179 compliant for far more information. They fully replace langtags when no legal aspect is involved. They are planned to be discussed when an ISO standard. It is supported by Debbie Garside (on the list) and Dr. David Dalby. C. the "grassroots approach". The approach is to accept in a network and multilingual way everything existing and to relate it to an "ISO 11179" compatible system. Still at basic thinking and experimental stage. This is part of a generalised DRS (distributed registries system) to include every network/local/user registry (including langtag). The URI-tags seem to fully support the network aspects, the IRI-tags the multilingual concept. It obviously support the two systems above which can be its defaults. I accepted to spend time on the representation of industrial, political and users interests in that area. There is no "better" solution. There are more adequate solutions in specific situations (A and B can be defaults of C). Each helping the other to better define itself. However the A proponents think their proposition must be exclusive. They wanted a counter-proposition of mine so the "best" might "win". Their ad-hominems were their way to exclude a "competition". Their non-technical mails on the IETF main list fully exposed that strategy. The text proposed in December was not acceptable. The currently proposed text still appears as an "industrial and commercial Trojan Horse" with risks of commercial, political and technical confusion. But its authors have trimmed enough their ABNF "against me" to block "C" leaks there and threfore a lot of confusion. Yet, we have still have no support of non-script mode and three sources of conflicts: - charset of a document vs script. - script of a document in a politically oriented (privacy/racial violation) tag. - lingual community information - what may imply a conflicting language, script and charset - may conflict with langtags. My proposition is: 1. to reduce the charset/script conflicts in defining the Internet meaning of a script (equivalent to ccTLD IDN tables). No big deal, since the tables are already published by Unicode. 2. to define the relation between ccTLDs and langtags "regions" - probably one sentence to be approved by IANA, ICANN and the ccTLD community. 3. to include the IRI-tags into the Draft, through the multilingual (numeric) "0-" hook, so we support different but not alternative descriptions. I was opposed over ISO 11179. It seems this has changed since the August ISO meeting. I can only rejoice. IMHO the DRS issue is far more complex than ISO 11179 and should be addressed separately (may be after some experience has been gained with the IRI-langtags?) jfc _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru