Return-Path: Received: from eikenes.alvestrand.no ([unix socket]) by eikenes.alvestrand.no (Cyrus v2.1.11-Mandrake-RPM-2.1.11-1mdk) with LMTP; Thu, 17 Mar 2005 18:11:11 +0100 X-Sieve: CMU Sieve 2.2 Return-Path: Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 3CA1B621E6; Thu, 17 Mar 2005 18:11:11 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 24342-07; Thu, 17 Mar 2005 18:11:10 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 20119621E4; Thu, 17 Mar 2005 18:11:06 +0100 (CET) X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 74BB1621DE for ; Thu, 17 Mar 2005 18:11:03 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 24342-04 for ; Thu, 17 Mar 2005 18:11:01 +0100 (CET) Received: from pechora.icann.org (pechora.icann.org [192.0.34.35]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id EDD4161C31 for ; Thu, 17 Mar 2005 18:11:00 +0100 (CET) Received: from montage.altserver.com (montage.altserver.com [63.247.76.195] (may be forged)) by pechora.icann.org (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id j2HH8Ap30884 for ; Thu, 17 Mar 2005 09:08:10 -0800 Received: from lns-p19-2-idf-82-251-145-54.adsl.proxad.net ([82.251.145.54] helo=jfc.afrac.org) by montage.altserver.com with esmtpa (Exim 4.44) id 1DByWP-0004nV-Op; Thu, 17 Mar 2005 09:10:58 -0800 Message-Id: <6.1.2.0.2.20050317163513.03182a40@mail.jefsey.com> X-Sender: jefsey+jefsey.com@mail.jefsey.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 6.1.2.0 Date: Thu, 17 Mar 2005 18:10:54 +0100 To: "Peter Constable" , "IETF Languages Discussion" From: "JFC (Jefsey) Morfin" In-Reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - montage.altserver.com X-AntiAbuse: Original Domain - iana.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [0 0] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - jefsey.com X-Source: X-Source-Args: X-Source-Dir: X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no Cc: Subject: RE: Distinguishing Greek and Greek X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: IETF Language tag discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: ietf-languages-bounces@alvestrand.no Errors-To: ietf-languages-bounces@alvestrand.no X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no At 15:24 17/03/2005, Peter Constable wrote: > > From: ietf-languages-bounces@alvestrand.no [mailto:ietf-languages- > > bounces@alvestrand.no] On Behalf Of JFC (Jefsey) Morfin > >First, I didn't realize that Word was typically used as a Web browser. >Secondly, I would guess that it could display 99% of all the text on the >Web encoded in Unicode or other industry standard encodings. Dear Peter, I am not sure of what you mean here. Why do you talk of web browser? And yes, Word can read pages on the web, but? Anyway, my version of Word supports a list of possible 72 languages including 13 versions of English. "Possible" because they are supported only if I load them. > > Real life may be more complex than 3 descriptors language tags. (BTw >this > > is why we need 5 of them (which can default to 3 when we know 2, or >even > > to > > 1, when we know 4). But Word uses 5 and Microsoft has a good proven > > experience in the area). > >Microsoft does not use 5-letter language identifiers. I do not know what you name a 5-letter language identifier? Word defines a language through 5 attributes you can find in: - Tools - languages: languages, script and country (however they do not have country and script at the same time) - Tools - options - grammar and orthography: dictionaries, rules of style (I translate for French, the terms on your copy may be different). Then you can customize the rules of style. If you find an other key attribute thank you to let me know. jfc _______________________________________________ Ietf-languages mailing list Ietf-languages@alvestrand.no http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages