Return-Path: Received: from eikenes.alvestrand.no ([unix socket]) by eikenes.alvestrand.no (Cyrus v2.1.11-Mandrake-RPM-2.1.11-1mdk) with LMTP; Wed, 16 Mar 2005 16:40:17 +0100 X-Sieve: CMU Sieve 2.2 Return-Path: Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 19D6461C22; Wed, 16 Mar 2005 16:40:17 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 17947-07; Wed, 16 Mar 2005 16:40:16 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id D48F361BD6; Wed, 16 Mar 2005 16:40:12 +0100 (CET) X-Original-To: ietf-languages@alvestrand.no Delivered-To: ietf-languages@alvestrand.no Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 8039E61B9A for ; Wed, 16 Mar 2005 16:40:11 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 17947-05 for ; Wed, 16 Mar 2005 16:40:09 +0100 (CET) Received: from pechora.icann.org (pechora.icann.org [192.0.34.35]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id B1DE361B89 for ; Wed, 16 Mar 2005 16:40:08 +0100 (CET) Received: from montage.altserver.com (montage.altserver.com [63.247.76.195] (may be forged)) by pechora.icann.org (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id j2GFbMp12248 for ; Wed, 16 Mar 2005 07:37:22 -0800 Received: from lns-p19-19-idf-82-254-246-100.adsl.proxad.net ([82.254.246.100] helo=jfc.afrac.org) by montage.altserver.com with esmtpa (Exim 4.44) id 1DBacu-0004XR-IF; Wed, 16 Mar 2005 07:40:05 -0800 Message-Id: <6.1.2.0.2.20050316162703.0386d0f0@mail.jefsey.com> X-Sender: jefsey+jefsey.com@mail.jefsey.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 6.1.2.0 Date: Wed, 16 Mar 2005 16:39:50 +0100 To: Panagiotis Sikas From: "JFC (Jefsey) Morfin" In-Reply-To: <42384CF3.9020406@ics.forth.gr> References: <20050315110003.5AC5961BF4@eikenes.alvestrand.no> <0f3301c529f3$8e2f8d80$030aa8c0@DEWELL> <42380898.1030905@ics.forth.gr> <42384CF3.9020406@ics.forth.gr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - montage.altserver.com X-AntiAbuse: Original Domain - iana.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [0 0] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - jefsey.com X-Source: X-Source-Args: X-Source-Dir: X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no Cc: ietf-languages@iana.org Subject: Re: Distinguishing Greek and Greek X-BeenThere: ietf-languages@alvestrand.no X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: IETF Language tag discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: ietf-languages-bounces@alvestrand.no Errors-To: ietf-languages-bounces@alvestrand.no X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no On 16:12 16/03/2005, Panagiotis Sikas said: >What I see here is the need for additional subtags ????? The point where we disagree is that the currently proposed langtag uses three identifying descriptors: - language: ISO 693 - script: ISO 15924 - country: ISO 3166 and I say we need 2 more preference descriptors to be level with what Word uses and the WG-ltru charter implies: - referent: depending on situation and language it may be different authoritative things. Word uses dictionnary. - style: the environment of use. Comments: 1. the tag can have a consistant default strategy which makes the lang3tag acceptable with all the existing and most of the future context - hence a total retro-compatibility. 2. this permits to adapt the lang5tag to any network/community and even individual granularity. This obviously permits to support all the Greek version, flavors, local idioms, accent, sex, age, etc. (as in voice reader for blind people, automated public information system, etc.). jfc ===================================================== For your convenience: Draft: http://www.inter-locale.com/ID/draft-ietf-ltru-registry-00.txt Charter: http://ietf.org/html.charters/ltru-charter.html gmane: http://dir.gmane.org/gmane.ietf.ltru If you were Bcced for information and not familliar with the IETF process: http://www.ietf.org/rfc/rfc2026.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc2418.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3934.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3669.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3160.txt http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-hoffman-taobis-02.txt ===================================================== Jon Postel (RFC 1591): "The IANA is not in the business of deciding what is and what is not a country. The selection of the ISO 3166 list as a basis for country code top-level domain names was made with the knowledge that ISO has a procedure for determining which entities should be and should not be on that list." ===================================================== Brian Carpenter (RFC 1958/3.2): "If there are several ways of doing the same thing, choose one. If a previous design, in the Internet context or elsewhere, has successfully solved the same problem, choose the same solution unless there is a good technical reason not to. Duplication of the same protocol functionality should be avoided as far as possible, without of course using this argument to reject improvements." ===================================================== It seems that what works for countries and ISO 3166 since 1978 should apply to languages and to ISO 693. ===================================================== _______________________________________________ Ietf-languages mailing list Ietf-languages@alvestrand.no http://www.alvestrand.no/mailman/listinfo/ietf-languages