Return-Path: Received: from eikenes.alvestrand.no ([unix socket]) by eikenes.alvestrand.no (Cyrus v2.1.11-Mandrake-RPM-2.1.11-1mdk) with LMTP; Mon, 14 Mar 2005 16:05:12 +0100 X-Sieve: CMU Sieve 2.2 Return-Path: Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 2D77A61BAE for ; Mon, 14 Mar 2005 16:05:12 +0100 (CET) Received: from eikenes.alvestrand.no ([127.0.0.1]) by localhost (eikenes.alvestrand.no [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 12559-05 for ; Mon, 14 Mar 2005 16:05:09 +0100 (CET) Received: from megatron.ietf.org (megatron.ietf.org [132.151.6.71]) by eikenes.alvestrand.no (Postfix) with ESMTP id 449FE61B95 for ; Mon, 14 Mar 2005 16:05:09 +0100 (CET) Received: from localhost.localdomain ([127.0.0.1] helo=megatron.ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1DAr5E-0007qq-M0; Mon, 14 Mar 2005 10:02:16 -0500 Received: from odin.ietf.org ([132.151.1.176] helo=ietf.org) by megatron.ietf.org with esmtp (Exim 4.32) id 1DAr5D-0007qf-3Y for ltru@megatron.ietf.org; Mon, 14 Mar 2005 10:02:15 -0500 Received: from ietf-mx.ietf.org (ietf-mx.ietf.org [132.151.6.1]) by ietf.org (8.9.1a/8.9.1a) with ESMTP id KAA09341 for ; Mon, 14 Mar 2005 10:02:12 -0500 (EST) Received: from [63.247.76.195] (helo=montage.altserver.com) by ietf-mx.ietf.org with esmtp (Exim 4.33) id 1DAr8q-0005rs-RW for ltru@ietf.org; Mon, 14 Mar 2005 10:06:01 -0500 Received: from lns-p19-19-idf-82-65-139-89.adsl.proxad.net ([82.65.139.89] helo=jfc.afrac.org) by montage.altserver.com with esmtpa (Exim 4.44) id 1DAr55-0001Wt-Vm; Mon, 14 Mar 2005 07:02:08 -0800 Message-Id: <6.1.2.0.2.20050314113456.03fbf070@mail.jefsey.com> X-Sender: jefsey+jefsey.com@mail.jefsey.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 6.1.2.0 Date: Mon, 14 Mar 2005 16:02:00 +0100 To: John Cowan , Frank Ellermann From: "JFC (Jefsey) Morfin" Subject: Re: [Ltru] Re: Update to proposed registry In-Reply-To: <20050314035834.GK2941@skunk.reutershealth.com> References: <20050313170246.JSBJ2135.mta4.adelphia.net@megatron.ietf.org> <000801c5281f$45054e40$030aa8c0@DEWELL> <4234E475.7046@xyzzy.claranet.de> <20050314022942.GJ2941@skunk.reutershealth.com> <4234FFFE.3545@xyzzy.claranet.de> <20050314035834.GK2941@skunk.reutershealth.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - montage.altserver.com X-AntiAbuse: Original Domain - ietf.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [0 0] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - jefsey.com X-Scan-Signature: d185fa790257f526fedfd5d01ed9c976 Cc: ltru@ietf.org X-BeenThere: ltru@lists.ietf.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Language Tag Registry Update working group discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: ltru-bounces@lists.ietf.org Errors-To: ltru-bounces@lists.ietf.org X-Virus-Scanned: by amavisd-new at alvestrand.no I note this quoted RFC 2277 paragraph is inconsistent on the "English" issue. At 04:58 14/03/2005, John Cowan wrote: > Messages in Default Language MUST be understandable by an English- > speaking person, This is consistent with current international and industry practice which is the use of Basic English that obviously every English person will understand. > since English is the language which, worldwide, the > greatest number of people will be able to get adequate help in > interpreting when working with computers. This is uncorrect. My Franglish shows it. The language the greatest number of persons working with computers will be able to interpret is Basic English. As far as I remember from long ago Boeing Basic English uses 800 terms and Airbus 400. Oxford or Harvard English will be of no use to programers or users. A common example is "depress the A key" is perfect ununderstable English to a user. "Hit the A key" is. I note that (at least a decade ago) DoD RFPs required text documentations to match grade tests. A kid of a given grade was to be able to understand the text: a program made available by various US Agencies and private firms permited to run the test. There should be a way to describe these different English langagues. > Note that negotiating English is NOT the same as Default Language; > Default Language is an emergency measure in otherwise unmanageable > situations. > > In many cases, using only English text is reasonable; in some cases, > the English text may be augumented by text in other languages. I suggest that an RFC considers the definition of a IANA Basic English and of an international code consistency. For example, I note that "xn" (the header of ACE labels produced by punycode) is the standard European code for "danger" and a promotion for XN Inc. the leading insurrance company for expatriated persons. It is also commonly understood as "Christians" and in some readings as "xenophobe", different understandings which are not appropriate with the signaling of an international transcoding of a local language. Such an RFC could also address the issue of the language Icons in an ISO 7000 consistent way. jfc ===================================================== For your convenience: Draft: http://www.inter-locale.com/ID/draft-ietf-ltru-registry-00.txt Charter: http://ietf.org/html.charters/ltru-charter.html gmane: http://dir.gmane.org/gmane.ietf.ltru If you were Bcced for information and not familliar with the IETF process: http://www.ietf.org/rfc/rfc2026.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc2418.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3934.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3669.txt http://www.ietf.org/rfc/rfc3160.txt http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-hoffman-taobis-02.txt ===================================================== Jon Postel (RFC 1591): "The IANA is not in the business of deciding what is and what is not a country. The selection of the ISO 3166 list as a basis for country code top-level domain names was made with the knowledge that ISO has a procedure for determining which entities should be and should not be on that list." ===================================================== Brian Carpenter (RFC 1958/3.2): "If there are several ways of doing the same thing, choose one. If a previous design, in the Internet context or elsewhere, has successfully solved the same problem, choose the same solution unless there is a good technical reason not to. Duplication of the same protocol functionality should be avoided as far as possible, without of course using this argument to reject improvements." ===================================================== It seems that what works for countries and ISO 3166 since 1978 should apply to languages and to ISO 693. ===================================================== _______________________________________________ Ltru mailing list Ltru@lists.ietf.org https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ltru